top of page

Audience Feedback 観客の声

Selected comments from audience members  観客の方々の反応の一部を紹介します

​ふるさとに対する思いを強く感じる映画です。

This film makes me really appreciate my homeland.

ふるさととは永遠に残ります。震災で両親、兄、姪を亡くしました。

これからは亡くなった人の分まで精一杯生きて行きます。

I learned that my 'homeland' will never disappear even if it's no longer physically there.  I lost my parents, my brother and my niece in the tsunami.

I want to live for them as well as for me.

もっとたくさんの人に見てもらいたい。

I want even more people to see this film.

涙と感動で胸がいっぱい。

I was moved to tears.

なんとなく元気をもらった感じ。

I somehow felt energized.

映画の中の姉妹を通してふるさとというもの、生き方というものを表している。​素晴らしい記録を作っていただき感動。

By watching these women's experiences, I could see how they approach life.  Thank you for this great record of our homeland.

ふるさとの素晴らしさ。形を失っても決してなくならないことを教えていただきました。

I learned that my amazing 'homeland' will never disappear even it's no longer physically there.

もっと色々なところで上映して欲しい。

I hope this film will be shown in many places.

言葉をかける勇気をもらいました。

It gave me the courage to talk to people again.

ふるさとを思う気持ち気持ち非常に伝わってきました。

I could really feel the longing for one's homeland.

大変なお仕事でしたね。感謝します。もう一度みたいです。

I really appreciate all the work you put into this project.  I hope to see it again.

悲しいけど嬉しくなる。

It's sad, but uplifting.

大変感動しました。全国で上映してください。より多くの人に観て欲しいと思う。ぜひなんども上映をしてください。

I was deeply moved.  Please screen this film all across Japan.  I want as many people as possible to see this.  Please plan more screenings.

こんな形で残してくださって有り難う。

Thank you for making the record of what happened to our homeland in film.

全国で上映できるよう祈っています。

I pray that this film be shown throughout the country.

_4Kazuko-Nagatsura%2520Kamaya-1_edited_e
bottom of page